知節氣誦經典,秉承先人智慧,弘揚傳統文化 ——2022年度美國青年來華學習漢語年度線上項目文化體驗課

[日期:2022-07-11] 作者:sweetbear 次瀏覽 [字體: ]

      由中國教育國際交流協會和美國AFS國際文化交流組織合作開展的“美國青年來華學習漢語暑期項目”今天在我校正式拉開帷幕。該項目選拔優秀的美國青年來華學習漢語,加深美國青年對中國文化的了解,增進兩國青年的友誼。受全球疫情影響,自2020年起,該項目改為線上教學。本次年度項目線上教學授課時間為2022.6.25-2022.7.30,我校共負責兩節文化課,分別為英語組任燕、地理組劉晉希老師聯合執教的《二十四節氣》和英語組陳琦老師帶來的《詩詞誦讀》文化體驗課。 


      中國古代是一個農業社會,農業需要嚴格了解太陽運行情況及一年中氣候冷熱的變化。先輩們為了科學合理地指導農業生產,長期總結天文、氣象與農業相互關系而創造出來二十四節氣。二十四節氣是中國人關于時間的智慧。

      根據美國學生的年齡特點以及漢語基礎,任燕、劉晉希兩位老師精心準備了拼音、漢字、英語三位一體的文字,承載文化傳播的任務。老師們通過冬奧會的倒計時視頻喚起美國學生對二十四節氣的興趣,通過對節氣的劃分幫助他們了解節氣名稱及含義。關于節氣的介紹自然少不了民俗活動、傳統食物等,劉老師還現場為同學們展示了立春習俗——“咬春”中春卷的做法,同學們聽得津津有味,興趣濃厚。同學們還從課堂中了解到蹴鞠、收小麥,插秧等中國傳統文化或傳統農耕活動。通過一節課的學習,同學們收獲頗豐。臨下課時,同學們還根據所學內容積極提問,表現出了對中國文化濃厚的興趣。

      在《詩詞誦讀》課中,英語組、國際理解課題組陳琦老師和她的四位學生李佳蕓、馮鈺童、劉良妍和汪婧瑤一起為今年參加此項目的15位美國學生帶來了一場別樣的“中國詩詞經典”的饕餮盛宴。


      經典誦讀讀什么,當然要讀“唐詩宋詞”。床前的月光,窗外的雪,高飛的白鷺,浮水的鵝,唐詩里有畫,唐詩里有歌。唐詩宋詞是中國文化的重要組成部分,此外,唐詩宋詞中的押韻和修辭手法,讓唐詩宋詞朗誦起來朗朗上口,朗誦唐詩宋詞有助于美國學生練習他們的中文并了解中國古人的思維方式。
      陳老師播放的《中華詩詞大會》的節選一來就激發了美國學生的學習興趣,在介紹了唐詩宋詞的類別后,陳老師著重帶著美國學生感受了四首古詩詞,它們分別是劉禹錫的《烏衣巷》,王昌齡的《出塞》,李白的《靜夜思》及王安石的《梅花》。為了讓美國學生能更好地感知詩歌之美,誦讀之趣,陳老師還在這節課穿插了幾個有趣的游戲,比如:將詩人和詩連線匹配;美國學生畫一幅詩歌的意境圖,中國學生猜測詩歌的名字;美國學生讀上一句詩,中國學生背出下一句詩;美國學生從四首詩歌中選擇一首來進行表演等。這些游戲充分調動了美國學生參與課堂的積極性。在中、美國學生的互動交流中,歡聲不斷,孩子們隔著屏幕也感受到了彼此交流的熱情,課程快接近尾聲時,美國學生依依不舍地和老師揮手告別,陳老師鼓勵美國學生在課后了解和學習更多的唐詩宋詞。
      我校的國際理解課程是深度貫徹我校以課程改革為核心的素質教育的典范之一,其目的是幫助師生了解文化,理解彼此,達到消除誤解,最終形成見解。本次課程既是美國青年來華學習漢語年度線上項目文化體驗課,同時也是國際理解課程研究成果,這兩節課既幫助美國學生了解了中國的二十四節氣、經典詩詞的內涵和美,又給我校教師提供了多元化的學習和展示的舞臺。同時在課程中,美國學生的專注的態度、敏捷的思維與自信大方也給我們的授課老師、學生、工作人員留下了深刻的印象。國際理解課程以及美國青年來華學習漢語年度線上項目都是一個互動式、雙向雙贏的交流。我校已經連續六年承辦了美國青年來華學習漢語暑期項目,在國際理解課程方面深耕細作已經有十二年的歷史,兩者不僅對我校中外人文交流特色校建設具有重大意義,還推動了中美學生文化領域的深入交流與學習、促進了中華文化與四川成都國際印象的傳播。(圖文來自英語組:代君  審稿:李征)
免费电影在线观看网站-无敌神马电影网在线观看-最新电影在线观看-影院在线